English

Интересные факты об английском языке

Интересные факты об английском языке

Всем известно, что количество носителей английского языка достигло рекордной отметки в 340 миллионов человек, при этом язык настолько распространился, что на нем говорят в 106 странах. Количество людей, изучающих английский язык, стремится к 750 миллионам. Эти данные регулярно обновляются, что заставляет нас задуматься и о языках, одновременно исчезающих с лица земли.

Итак, поговорим о глобальной статистике английского языка. Вы знали, что среди более 2 700 языков английский является самым богатым в плане лексики? Оксфордский словарь насчитывает 500 000 лексических единиц, однако на самом деле слов в английском гораздо больше. По данным сайта Global Language Monitor, каждый день английский язык пополняется на 14 слов. И если Оксфордский словарь может открыть каждый, то узнать о новинках в языке довольно сложно.

Количество слов на первое января 2016 года составляет 1 035 877.

Чтобы быть в курсе того, что происходит с языком, на котором говорил и писал Шекспир, Байрон, Киплинг и многие другие, следует мониторить популярные онлайн словари сленга. Наиболее популярными являются Urnan Dictionary и Online Slang Dictionary. Много интересного можно найти и на сайте Internetslang. Обратите внимание, появляется там в основном сленг, а вот как быстро он распространяется, вы можете проследить на onlineslangdictionary, где представлена интерактивная статистика (использование, степень вульгарности и карта сленга).

Если вы хотите напечатать все слова английского языка, вы потратите на это 744 дня. А с учетом того, что в день появляется 14 слов, работая по 8 часов в сутки и прерываясь каждый час на десять минут, у вас уйдет на это 2 года 135 дней и 4 часа.

Статистика английского языка

В сети насчитывается примерно 172 млн носителей языка и 163 млн людей, изучающих английский язык как иностранный. Все они активно используют ресурсы интернета. При этом 50,4% веб-пользователей вовсе не говорят на английском языке в быту. Интересно, что коммерческие сайты, предлагающие выбрать язык, позволяют клиенту задержаться на их ресурсе в 4 раза дольше.

37 млн американцев и вовсе не говорят дома на английском. Большинство используют испанский.

Четыре фактора, определяющие степень применения языка в Интернете:

  • количество пользователей языка;
  • степень его использования в качестве официального;
  • экономическая мощь языка;
  • объем распространяемой информации на этом языке.

Страны, говорящие на английском

Из 193 стран-членов ООН, большинство используют английский как язык официального общения. Самый простой способ расчета экономического влияния языка может быть подсчитан в результате сложения валового внутреннего продукта (ВВП) всех стран, где на нем говорят. Те, кто считает английский родным, составляют 10% от всего мирового населения, но обладают более чем 30% экономической мощи. Поэтому с точки зрения объема передаваемой информации, на сегодняшний день английский является лидером. После английского 26 стран своим государственным языком признают французский, 21 – испанский и 17 – арабский. Каждый из этих трех языков составляет значительную лингвистическую группу в сети Интернет.

Более 100 млн человек все же используют в сети свой родной язык (не английский).

По статистике ресурса Global Reach, 43% пользователей сети Интернет вовсе не говорят по-английски. Однако, несмотря на это, три четверти мировой почты отправляется на английском языке. Кроме того, что английский является языком бизнеса, политики, искусства, он является и языком авиации, судоходства и христианства. Это язык Всемирного совета церквей (World Council of Churches).

Диалекты английского

Пять крупнейших мировых компаний вещают на английском языке – это CBS, NBC, ABC, BBC и CBC.

Jupiter Media Metrix утверждает, что 800 международных компаний не могут правильно ответит на электронные письма, написанные на английском языке.

Интересно, что всего в мире насчитывается (по разным данным) 6912 языков, из них вымирающих – 516. При этом, по мнению ученых, каждый год мы лишаемся десяти языков (как утверждают скептики, каждые две недели мы теряем один язык). В одной только Папуа Новой Гвинее существует 820 языков. Официальными являются Hiri Motu, Tok Pisin и английский. Общее число жителей составляет 5 545 285. А теперь представьте, сколько языков может приходиться на одного жителя (хотя бы чисто теоретически)?

О государственных языках

Почему некоторые страны боятся признать несколько языков государственными? Например, в Индии английский и хинди стали лингва франка, в то время как согласно федеральной конституции и договорённостям между федерацией и штатами вы можете использовать дополнительные официальные языки Assamese, Bengali, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Marathi, Meitei, Nepali, Oriya, Eastern Panjabi, Sanskrit, Santali, Sindhi, Tamil, Telugu, Urdu. И ничего, все нормально существуют. Демократическая республика Конго тоже является отличным примером дружбы языков: Koongo, Lingala, Luba-Kasai, Congo Swahili, French. В Швейцарии можно свободно общаться на немецком, французском, итальянском и ретороманском (национальные языки на федеральном уровне). В Сингапуре национальным языком является малайский, а официальными – английский, китайский, тамильский. И таких примеров можно привести огромное множество.

О диалектах

Диалекты английского языка

Как вы думаете, сколько существует диалектов английского языка? Только в одном Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии их насчитывается 33:

  • Cockney;
  • Scouse;
  • Geordie;
  • West Country;
  • East Anglia;
  • Birmingham;
  • South Wales;
  • Edinburgh;
  • Belfast;
  • Cornwall;
  • Cumberland;
  • Central Cumberland;
  • Devonshire;
  • East Devonshire;
  • Dorset;
  • Durham;
  • Bolton Lancashire;
  • North Lancashire;
  • Radcliffe Lancashire;
  • Northumberland;
  • Norfolk;
  • Newcastle Northumberland;
  • Tyneside Northumberland;
  • Lowland Scottish;
  • Somerset;
  • Sussex;
  • Westmorland;
  • North Wiltshire;
  • Craven Yorkshire;
  • North Yorkshire;
  • Sheffield Yorkshire;
  • West Yorkshire;
  • Glaswegian.

В соответствии с ресурсом Robertspage в США представлены следующие диалекты:

Диалекты английского языка

  • General Northern (General American);
  • Northern dialects:
  1. New England, Eastern;
  2. Boston Urban;
  3. New England, Western;
  • Hudson Valley;
  • New York City;
  • Bonac;
  • Inland Northern;
  • San Francisco Urban;
  • Upper Midwestern;
  • Chicago Urban;
  • Western dialects:
  1. Rocky Mountain;
  2. Pacific Northwest;
  3. Alaska;
  4. Pacific Southwest;
  5. Southwestern;
  6. Hawaii (Hawaiian Creole, Nonstandard Hawaiian English, Standard Hawaiian English);
  • Midland;
  • North Midland;
  • Pennsylvania German-English;
  • South Midland;
  • Ozark;
  • Southern Appalachian;
  • Smoky Mountain English;
  • General Southern;
  • Southern;
  • Virginia Piedmont;
  • Coastal Southern;
  • South Florida;
  • Ocracoke;
  • Gullah;
  • Gulf Southern;
  • Louisiana.

Предлагаем вам ознакомиться с инфографикой, составленной по данным Википедии:

Диалекты американского английского

Интересные факты о других языках

Как долго существуют языки? 100 000 лет до н.э.

Первый письменный язык: шумерский или египетский (около 3200 до н.э)

Язык с наименьшим количеством слов – Taki Taki (Sranan) содержит 340 слов. В его основе креольский английский. На языке таки-таки говорят 120 000 человек в республике Суринам, расположенной в Южной Америке. И если вы хотите увидеть весь этнический калейдоскоп, отправляйтесь именно туда, где 30% населения составляют индийцы, 30% – креолы, 15% – яванцы, 10% – мароны, а также индейцы, китайцы, белые и другие. Интересно, что официальным языком является голландский (т.к. Суринам – бывшая колония Нидерландов), однако большинство жителей не признают этот язык или вовсе его не знают. Большинство говорят на таки-таки (негро-инглиш – крайне искаженный английский), а также на хинди, индонезийском, китайском, четырех индейских языках и на языке «лесных негров» – аукан и сарамаккан.

10 Comments

  • Дарина

    Как вы подметили, что и в Великобритании, и в США очень много своих диалектов и правил по поводу произношения и написанию, языки этих двух стран отличаются друг от друга. И тут я вспомнила статью или рассказ из школьных уроков где говорилось, что английский язык привезли в Америку британские колонисты. Но за много лет формы языка, которые использовались в Америке и в Великобритании, немного изменились. Существует один человек, который выявил эти различия и обратил внимание на то, что американцы говорят несколько иначе, на уровне самостоятельного диалекта. Он был настоящим патриотом и считал, что великая американская нация должна иметь свой собственный язык – американский английский. А известный драматург Бернард Шоу, говорил про данное явление так: ” Две страны, разделённые общим языком». И все же, при наличии одинаковых или разных языков, станы должны поддерживать друг друга, особенно при наличии нестабильной ситуации в мире. И язык не должен влиять на взаимопонимание и отношение к людям.

    • User Avatar
      Илона Прошкина

      Дарина, спасибо за такой развернутый комментарий! Многие ученые придерживаются мнения, что много лет назад существовал единый праязык, который помогал всем понимать друг друга. Я уверена, сегодня язык (речь) – это единственное мощное оружие, которое может иметь как положительное, так и отрицательное влияние (особенно в СМИ). Но все же, каково бы ни было влияние языка, каждый человек должен самостоятельно выстраивать свою линию поведения, опираясь на разум и здравый смысл.

  • Татьяна Осадчая

    Шаденфройде
    В то время как мы безуспешно боремся с иноязычными заимствованиями, в западноевропейских языках набирает силу немецкое слово Schadefreude, которое означает радость человека при виде проблем его противника: “malicious joy in the misfortunes of others,”. Вскоре оно может придти и к нам. Да или нет?

    • User Avatar
      Илона Прошкина

      Немецкие слова реже заимствуются, поэтому остается надежда, что оно войдет в нашу речь не так скоро. Не думаю, что кто-то будет употреблять этот неологизм, скорее его заменят чем-то английским, типа lulz…(но тут немного иной смысл). Есть варианты новых трендов в английском? 🙂

  • Татьяна Осадчая

    В английским языке популярны так называемые слова-портмоне ‘portmanteau words”.Считается, что словам такого типа дал название L.Carroll. Это слова, составленные из частей других слов. Такие слова также называют blends или telescopic words.
    Слово ‘Brexit’ как раз из этой категории.
    В русском языке такие телескопические образования редки.

    • User Avatar
      Илона Прошкина

      Моими любимыми словами остаются frenemy (такой себе друг-враг) и staycation (отпуск дома). Отлично подобранные две половины слов, четко характеризующие ситуацию 🙂

  • Татьяна Осадчая

    А знали ли вы, что слова “бизнес ланч” и “фейсконтроль” были изобретены в русском языке на основе английских слов? Это так называемые псевдоанглицизмы. Интересно также, что эти слова были заимствованы впоследствии из русского языка в английский.
    Можете привести другие примеры?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.