Интервью с Татьяной WonderLanduage о жизни, путешествиях, языках, YouTube и любви

24 мая, 2017

Всем привет! Продолжаю тему полиглотства, поэтому хочу вас познакомиться с удивительной девушкой, которая родилась в Сибири, переехала в Москву, а позже — в Нью-Йорк. Будет и о том, как учить языки, какие ресурсы использовать, что смотреть, почему не быть туристом и даже в кого влюбиться.

Таня, привет, расскажи читателям пару слов о себе.

Я родилась в маленькой деревне в самом центре Евразии, т.ч. когда окончила школу, до Москвы ехала трое суток, т.е. это очень далеко от «большого» мира. В Сибири у многих людей гены кочевников, у меня – совершенно точно. В восемь лет я говорила маме, что поеду жить в Москву, а в восемнадцать уже переезжала из Москвы в Нью-Йорк. И это не казалось мне ни трудным, ни страшным – дорога невероятно привлекательна именно тем, что в самом начале ты понятия не имеешь, какой она будет.

В твоем профиле в Instagram написано, что ты влюблена в дальние дороги и в языки народов мира. Расскажи, с каким языками ты работаешь, а какие для души?

Нужно сказать, что серьезный разговор о языке, хотя бы даже об одном, это очень долгий разговор. Даже свой родной язык необходимо все время совершенствовать, потому что такой труд меняет твой ум и влияет на твою душу. Когда много времени посвящаешь иностранному языку, в какой-то момент он становится просто одной из форм твоего мышления, какая-то часть тебя самого становится… итальянской, французской. Понимаешь? А дальше все просто – нужно только углублять и расширять знание. И это процесс бесконечный!

Я постоянно развиваю свои английский, французский, итальянский. С ними же и работаю. Конечно, предвкушаю и постепенно начинаю новые два.

У меня был парень иностранец, который свободно говорит на шести языках. Это смешно, но у нас было какое-то естественное, самопроизвольное разделение: о чувствах мы говорили на французском, дела решали на английском, ругались – на итальянском! Поэтому, когда надо было «замять тему», мы просто переходили на французский. Крайне удобно, я вам скажу!

Tatiana Shurysheva_3

Увидела у тебя «там, где не собираешься жениться, делай, что хочешь». Что можно позволить себе там, где не собираешься жениться? Расскажи, ты импульсивный человек?

Ой, я прыгала от радости, когда наткнулась на эту пословицу; она мавританская. И каждый раз она вызывает у людей хохот. Наверное, это потому, что часто благодаря импульсивности в нашей жизни случаются прекраснейшие события. Мне кажется, что «где не собираешься жениться», можно расслабиться и позволить себе жить так, как будто на тебя никто не смотрит и никто не оценивает. Просто быть собой.

Таня, как ты думаешь, важна ли культура при изучении языка? И нужно ли обращать внимание на межкультурную коммуникацию?

Как правило, все более или менее серьезные курсы включают в себя минимальную информацию о жизни страны, своего рода, культурный ликбез. Дело в том, что без него человеку труднее представить перспективы своего труда: в процессе изучения языка нам все время хочется представлять, как мы окажемся в той-то стране и будем общаться с теми-то людьми. Это очень сильная мотивация, поэтому, чем больше мы знаем о стране, тем осознаннее мы учимся.

Tatiana Shurysheva_5

Что для тебя главное в путешествиях? На что ты чаще всего обращаешь внимание?

Лично для меня главное в путешествиях ни одного дня не прожить как турист. Я одеваюсь максимально скромно, чтобы не привлекать внимания, и отправляюсь в те места, где только местные бывают. Ем и пью то же, что и они. Мне нравится наблюдать, как они себя ведут, как общаются друг с другом, какие у них при этом жесты. Ведь известно, что жесты передаются с генами: ни у кого нет таких жестов, как у итальянцев, например. Или вот русские не поджимают к ушам плечи по всякому поводу, как это делают французы при разговоре. Главное, безусловно, это люди и их быт.

Открой свой секрет изучения языков (есть такой?) Как не растерять полученные знания по пути к новому языку?

Думаю, нужно много работать самостоятельно. Честно сказать, в университете я прогуливала французский неделями, потому что просто не могла оторваться от таблиц глаголов и задачников по грамматике и выйти из дома. И так изо дня в день. Даже те, кто только начинает изучать язык и остерегается что-либо делать без преподавателя, могут просто слушать, слушать, слушать. Еще лучше смотреть качественные ролики в youtube, чтобы одновременно видеть, как работают мышцы лица. Поверьте, совершенно не важно, что вы пока ничего не понимаете, это, тем не менее, очень полезная практика.

Естественно, для того, чтобы сохранить уже имеющиеся навыки и знания, нужно постоянно их применять. Соотношение времени, которое мы тратим на языки, может быть 80% к 20%. К примеру, у меня уже есть английский на хорошем уровне и я начинаю учить немецкий. Немецкий занимает все мое свободное время, но пусть будет книжка на английском или новости на английском. В противном случае, второй язык неизбежно вытеснит первый на периферию.

Tatiana Shurysheva_4

Можешь рассказать о лучших, на твой взгляд, учебниках. С чего начать учить язык, чтобы не терять время, а двигаться в нужном направлении?

Есть много очень хороших обучающих видеоматериалов в сети. На мой взгляд, для начинающего это оптимальный вариант, поскольку можно изучить основы языка совершенно бесплатно. Например, можно самостоятельно выучить числа, дни недели, месяца, цвета и т.д. И конечно, нужно найти своего учителя, который не будет растягивать процесс обучения на годы, а поставит тебя на правильные рельсы. Мне вообще кажется, что в наше время от преподавателя нужно только, чтобы он объяснил тебе грамматику. Как только ты усвоил логику языка – ты свободен, ты можешь не платить за знания, а добывать их самостоятельно.

Сериалы, идиомы, подкасты, приложения…что ты используешь для работы с языками или просто для души?

Очень люблю смотреть в youtube популярно-историческую программу L’Ombre d’un Doute или Bibliothèque Médicis. Совсем недавно открыла для себя чудесную француженку Патрисию, которая ведет видеоблог Home Language – наиполезнейшие тематические видео о французском языке. Также в youtube можно найти цикл интервью с известными личностями Radioscopie.

Еще мне очень нравится готовить завтрак под интервью с актерами. Например Inside the Actors Studio или Actors on Actors. Как правило, у актеров очень хорошее произношение, четкое, внятное, то, что нам нужно. Кроме того, полезно смотреть на то, как они артикулируют свою речь и повторять это.

Иногда, чтобы почувствовать себя итальянкой, готовлю пасту и смотрю фильмы Антониони, Висконти, Феллини.

Язык до… доведет. Сколько нужно знать языков, чтобы чувствовать себя космополитом?

По-хорошему я бы рассуждала так: английский – не обсуждается, французский – потому что половина африканского населения, в том числе арабские страны, говорит по-французски; кроме того, французский – это ключ ко всем романским языкам; чтобы не пропасть в Южной Америке, нужно знать испанский. Впрочем, чтобы говорить о космополитизме, то придется и китайский подучить.

Tatiana Shurysheva

Расскажи о литературе. Есть ли у тебя любимая книга 2017? Чтобы ты посоветовала обязательно прочитать из современного?

Ой, из современного я только стихи успеваю читать. Мне нравятся Верочка Полозкова и Вера Павлова. Но больше всего мне нравятся стихи моей подруги Валерии, которая также владеет несколькими языками. И эти языки, вместе с путешествиями, отражаются в ее очень самобытной поэзии.

Моя книга 2017 – это, пожалуй, «Где лежит море?», Юрг Шубигер. Еще Il mare colore del vino, Leonardo Sciascia – Море цвета вина. Леонардо Шаша –  сицилийский писатель, очень умный мастер своего дела, очень ироничный.

Поделись, как не чувствовать себя туристом за границей?

Нужно ехать одному. Нужно выкинуть из головы слово «комфорт». Нужно рисковать.

А теперь немного о прокрастинации, которая может настигнуть в любой момент. Где найти время для изучения языков? Как и с кем заниматься? Как ты думаешь, сколько времени нужно для того, чтобы освоить язык на уровне B1?

Откуда ж я знаю, где найти время?!

Между прочим, слушать поп-музыку в плеере по дороге на работу – это тоже учить язык! Зубрить скороговорки можно и стоя в пробке. Если ты в очередной раз вынужден был пропустить урок с преподавателем, не кори себя за это и не думай, что поезд продолжает ехать, а ты уже безнадежно отстал. Поезд – это ты сам. Поэтому, чтобы не терять форму, открывай youtube и учи слова на тему погоды, одежды или еды. И обязательно попади на следующее занятие, не бросай. В спорте говорят: «Плохая тренировка – та, которой не было». Единственное правило, которым имеет смысл самого себя стращать – это регулярность. Вот это действительно важно.

С кем заниматься, нужно искать так же, как мы ищем ортодонтов или пластических хирургов. Однако, помимо профессионализма, мне представляется очень важной возможность доверительных отношений с преподавателем. Важно, чтобы после того, как ты месяц подряд по неясным причинам отменял занятия, ты все же мог прийти на урок и сказать, что у тебя была депрессия и что только сейчас ты готов продолжать. Зачастую невозможность такого открытого разговора приводит к тому, что люди забрасывают сначала занятия с этим преподавателем, а потом и сам язык.

Как ты считаешь, сколько слов нужно знать для того, чтобы свободно общаться?

Ха-ха-ха, чем больше, тем свободнее! Вообще, чем интереснее твоя речь, тем больше дверей, порой в самых неожиданных местах, перед тобой открывается за границей. Чем лучше ты говоришь, тем ярче круг твоего общения.

Однажды я останавливалась в Венеции на ночлег у друзей моих друзей. Ехала я из сёрф-лагеря, вся, конечно, обветренная и неопрятная, и вдруг оказалась в доме почтенных коренных венецианцев! Разговор очень быстро перешел на темы итальянского неореализма, немецкой литературы и, как раз таки, космополитизма. А утром они неожиданно предложили мне прогулку по нетуристической Венеции, по их родным районам, где мы много говорили о возрасте, о душе и о Венеции, конечно. Вот и поди подсчитай, сколько слов нужно знать?

Таня, кто такой полиглот? Сколько языков нужно знать, чтобы чувствовать себя полиглотом?

Я не знаю, кто такой полиглот, честно вам скажу. Думаю, имея предрасположенность к языкам, мне не стыдно было бы говорить на эту тему, знай я хотя бы пять-шесть. И, что принципиально важно, на всех могла бы поговорить с людьми, как вот с этими венецианцами. Чаще всего приходится слышать о шести-семи языках «у полиглотов». Впрочем, меня всегда смущает эта фраза «он в совершенстве владеет шестью языками», (да, и еще читает лекции по истории искусств в Гарварде). Невозможно в совершенстве! Подобными фразами мы только сами себя дезориентируем, а иногда и демотивируем.

Известно, что мозг человека пластичен. Сколько языков можно туда поместить? Обязательно ли нужна мотивация или достаточно чего-то другого?

Татьяна Владимировна Черниговская, занимающаяся, в том числе, и нейролингвистикой,  очень любит говорить как раз о том, сколько же можно поместить в одну голову? Поэтому о мозге я бы не стала говорить сама, поскольку некомпетентна, а отослала бы читателей к ее многочисленным видео-лекциям.

Спасибо, мне тоже очень нравятся лекции Татьяны Черниговской. Уверена, что и читателям они придутся по душе. Как ты думаешь, сможет ли китайский занять место английского в ближайшем будущем?

Я путешествовала по Китаю и многое там поняла о европейцах. Мне показалось, что по сравнению с китайцами мы все просто подростки. В них присутствует такая сила духа, что даже страшно.

Когда я училась в Париже, там было несколько студенток-китаянок на нашем курсе, и я подумала, что, если они выучили французский так, что могут читать Мольера в оригинале, то значит, для мозга вполне возможен и обратный переход, от латиницы к иероглифам. В китайском иероглифе, как в капле воды, содержится образ мира, это как бы слепок сознания. Человек, выучивший китайский, думаю, мог бы спокойно менять имя в паспорте, потому что это уже другой человек.

Что касается лидерства китайского в мире, то для меня это слишком объемный вопрос. Ответ должны знать астрологи и экономические аналитики.

Tatiana Shurysheva

Что для тебя многоязычие и сложно ли найти те самые языки, которые цепляют за душу? Я склоняюсь к тому, что после первых трех языков дальше возможно все, все идет, слово по накатанной (по крайней мере, иногда создается такое впечатление).

Уф, это не самый простой вопрос – что такое многоязычие?

Во-первых, не думаю, что тот же китайский закатится в тебя по накатанной, сколько бы европейских языков ты ни выучил до него: это просто совершенно разные типы мышления. Поэтому, как мне представляется, языки лучше осваивать группами: например, сначала два-три из романской группы, потом германскую и т.д. В группе есть единая логика языка: когда ты ее усвоил, тогда можно сколько угодно нанизывать на эту логику родственных между собой языков.

Вот у меня сейчас такая ситуация, что мне одновременно и очень легко и очень нужно выучить испанский. Более того, я много слушаю аргентинское танго и понимаю испанские анекдоты. Казалось бы, очевидно, что нужно просто сесть за учебник. Но меня не цепляет. Красивый парень, умный, богатый – но любви-то нет! Зато влюбилась я в язык – пока не скажу, какой – совершенно, вроде, не нужный на сегодняшний день. Зато такой поэтичный и такой музыкальный, что я боюсь, «как цыганская дочь / за любимым в ночь», пропаду в него.

Tatiana Shurysheva_6

Таня, спасибо огромное за откровенность, спасибо за слова, которые проникают глубоко в душу. Рада знакомству!

P.S. Найти Таню можно в Instagram wonderlanduagemoscow

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *