How old is your English?

31 Дек, 2016

А вы когда-нибудь задумывались, на каком английском говорите? Речь не идет об уровне владения языком, здесь скорее подразумеваются выражения, которые вы чаще всего используете в речи. Ответив на 8 вопросов, вы сможете узнать, how old is your English?

how-old-is-your-english

  1. How do you order a cup of coffee?
  • Could I have a cappuccino, please?
  • Can I get a cappuccino?
  1. What would you call a class of 14-year-old at school?
  • Pupils or schoolchildren
  • Students
  1. What would you write in a birthday card?
  • Wishing you a very happy birthday!
  • I wouldn’t – I’d just text a quick “Happy birthday”
  1. What do you call a period of 14 days?
  • Two weeks
  • A fortnight
  1. Which would you say?
  • The new game is a lot of fun. It’s more fun than the old one
  • The new game is a lot of fun. It’s funner than the old one
  1. How do you start and sign off an e-mail to someone you don’t know?
  • “Dear Sir or Madam” and “Yours faithfully”
  • “Hi” and “Kind regards”
  1. How would you say that you were relaxing at home?
  • We were hanging out and chilling
  • We were just pottering about
  1. How do you feel about emoji, or emoticons, as they’re also called?
  • I don’t use them
  • 😉 😀

Время проверить ответы и узнать, how old is your English?

Вопрос №1. Использование фразы «Can I get…?» в кафе и ресторанах – еще один пример глобального господствования американского английского. Поэтому если вы зашли в американское кафе, то всегда можете использовать «Can I get…?», однако окажись вы в британском ресторане, непременно скажите «Could I have…?»

Вопрос №2. Раньше в школе все назывались «pupils (schoolgirls, schoolboys)» и не становились «студентами» до того момента, пока не поступали в университет. Сейчас же дети в средней школе в возрасте 11+ называются «students». Опять же сказывается влияние американского английского.

Вопрос №3. Под влиянием интернета и социальных сетей сообщения становятся все короче, однако это не значит, что не нужно писать письма от руки и отправлять их посредством обычной почты, которая доставит письмо по старинке, недели через полторы.

Вопрос №4. Слово «fortnight» редко употребляется, встретить его можно в старых книгах и современных словарях. Так как все слова и фразы стремятся к сокращению, то «two weeks» будет вполне оправдано.

Вопрос №5.  Грамматически довольно сложно назвать ошибкой употребление «very fun» или «funner than», т.к. эти выражения имеют одинаковую форму как и «very big» и «bigger than», однако такие варианты употребляются все реже.

Вопрос №6. Традиционные формы обращений становятся все менее и менее популярны в последние 20-30 лет благодаря появлению электронных сообщений. Некоторые люди все еще отдают дань традициям и используют «Dear Sir or Madam» при отправлении писем от руки, однако при отправлении e-mails основным критерием является «keep it short and sweet».

Вопрос № 7. Выражение «pottering about» имеет средневековые корни. Я заметила, что родители моей знакомой копались в саду и неспешно выполняли какую-то работу, доставляющую им удовольствие, вот это выражение «pottering about» как раз отлично их характеризовало. Поэтому если вы все еще используете «pottering about» вашему  английскому наверняка нужен апгрейд.

Вопрос №8. «Emoji» стало словом 2015 года, в начале его преимущественно использовали подростки. Если анализировать текстовые сообщения людей в возрасте 25-29 лет, 75% из них называют себя «frequent users of emoji». А как часто вы вместо слов отправляете смайлики? Знакомы ли вы с самыми популярными словами 2016 года?

И если вы заподозрили себя в уж очень старинном английском, тогда немедленно начинайте смотреть современные сериалы на английском, включайте подкасты и регистрируйтесь на всевозможных сайтах по обмену опытом. Обязательно посмотрите «Modern Family» (US) и «First Dates» (UK). Если вы заинтересованы в изменениях, которые происходят в английском языке, тогда загляните в Google Books NGram Viewer, с помощью которого вы узнаете, какие слова и выражения набирают популярность, а какие наоборот уходят на второй план.

По материалам Spotlight (№9, 2016 г.)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *